18.07.2022

Besucht uns auf Instagram: serama_neulengbach

Visit us at instagram: serama_neulengbach


17.01.2022

Besucht uns auf Instagram: serama_neulengbach

Visit us at instagram: serama_neulengbach


25.01.2020

Ein paar neue Fotos unserer Zuchttiere findet Ihr unter Serama 2020 

Some photos of our breeders online at Serama 2020

 

08.04.2019

Die Brutsaison startete heuer ein bisschen später - erste Küken erwarten wir zu Ostern 

We do expect first 2019 chicks at Easter

 

08.10.2018

Ein paar aktuelle Fotos findet Ihr unter Seramas 2018 

Some new photos @ Seramas 2018

 

Ich denke viele von Euch kennen Robert Höck und seinen Youtube Kanal "Happy Huhn" sowie das gleichnamige tolle (übrigens sehr empfehlenswerte) Buch. Robert war letzte Woche zu Gast bei uns für seine neue Folge über verschiedene Hühnerställe - darauf sind auch einige unserer Seramas zu sehen:

https://www.youtube.com/watch?v=ufumVc17IMI

 

I guess many of the German-speaking chicken friends know Robert Höck and his Youtube channel "Happy Huhn" as well as his great (and highly recommended) book of the same name. Internationally he is known for his Youtube channel "Robert's Favorite Chicken Breeds". Robert visited us last week for his new episode about different chicken coops - here is a link to the video, where you can see our Seramas among other chicken:

https://www.youtube.com/watch?v=ufumVc17IMI

 

 

27.05.2017

Ein paar aktuelle Fotos findet Ihr unter Seramas 2017 

Some new photos @ Seramas 2017

 

22.11.2016

Endlich wieder ein Mal ein Update unter Seramas 2016

New update @ Seramas 2016 


 

08.02.2015

Erste Küken und einige unserer Zuchttiere findet Ihr unter Seramas 2015

You will find some pics of our first chicks and our breeders @ Seramas 2015

 

12.03.2014

Unter Seramas 2014 stellen wir Euch unsere Zuchttiere vor. Wir haben uns entschieden uns nur auf Seramas zu konzentrieren - aktuell halten wir keine Showgirls.

At Seramas 2014 you will find info about our breeders. We decided to concentrate on Seramas only - we do not keep Showgirls right now.

 

15.11.2013

Ein Showgirl-Junghahn sucht ein neues zu Hause, mehr Infos unter Showgirls.

 

24.03.2013

Serama Nachwuchs! Unter Serama / Seramas 2013 findet Ihr Fotos.

Außerdem gibts neue Fotos unserer Showgirls.

Some Seramas hatched! Photos at Serama / Seramas 2013. Furthermore you will find some new photos of our Showgirls.

 

03.02.2013

Wir hoffen, dass die heurige Zuchtsaison bald startet. Unter Serama / Seramas 2013 findet Ihr neue Fotos einiger unserer Zuchttiere.

Außerdem gibts neue Fotos unserer Showgirls.

We hope, that this year's breeding season will start soon. At Serama / Seramas 2013 you will find photos of some of our breeders. Furthermore you will find some new photos of our Showgirls.

 

05.01.2013

Wir möchten Euch unsere Showgirls vorstellen!

We want to introduce you our Showgirls!

04.11.2012

Ein paar neue Fotos findet Ihr unter Seramas 2012 . Bitte vergesst nicht Euch ins Gästebuch einzutragen!

Some new photos atSeramas 2012 . Please do not forget to sign our guestbook!

14.04.2012

Unter Seramas 2012 könnt Ihr unsere neue Serama-Generation bewundern.

Dig in our new Serama generation at Seramas 2012 .

02.01.2012

Frohes Neues Jahr allen Besuchern unserer Homepage! Unter Seramas 2012 findet Ihr ein paar neue Bilder unserer Seramas. Außerdem hätten wir ein Pärchen abzugeben, siehe Abgabetiere.

Happy New Year to all visitors of our homepage! At Seramas 2012 you will find some new photos of our Seramas.

02.09.2011

Unter Seramas 2011 findet Ihr ein paar neue Fotos. Außerdem haben wir 2 Paare abzugeben, siehe Abgabetiere.

You will find some new photos at Seramas 20112 pairs are available, see details at Abgabetiere.

15.06.2011

Unter "Serama" gibts ein paar Updates. Bitte vergesst nicht Euren Eintrag im Gästebuch!

You will find some updates at "Serama". Please don't forget to sign our guestbook.

01.02.2011

Letztes Wochenende haben wir es endlich geschafft Cicero und Cyril von unserem C-Wurf zu besuchen. Wir sind sehr stolz, dass sie sich zu so hübschen und lieben Katern entwickelt haben - kein Wunder, bei den paradiesischen Gegebenheiten, die ihnen Christine und Wolfgang bieten. Ein paar Fotos findet Ihr unter C-Wurf

Wenn Mutter Natur nichts dagegen hat, planen wir so bald als möglich wieder Serama-Küken zu erbrüten. Hier stellen wir Euch unsere für die heurige Saison geplanten Zuchthähne mit aktuellen Fotos vor.

Last weekend we finally managed to visit Cicero and Cyril from our C-litter. We are very proud, that both developed just perfectly - no surprise considering their pardisiacal new home at Christine's and Wolfgang's little farm. At C-litter you will find some new photos.

If Mother Nature has no objections, we plan to start incubating Serama-chicks soon. Here you will find up to date photos of this season's planned breeding-cockerels.

02.01.2011

Wir wünschen allen Besuchern, Katzis- und Hendlnfreunden ein tolles und erfolgreiches Jahr 2011! Wir starten eine neue Seramaseite: Seramas 2011

We wish all visitors, cat- and chicken-friends a happy and sucessfull year 2011! We start a new Serama-site: Seramas 2011

18.11.10

Wir geben 2 Serama-Hähne ab. Mehr Infos unter "Serama" - "Abgabetiere". 

2 Seramas are available. You will find more info at "Serama- "Abgabetiere".

13.10.10

Seit langer Zeit endlich wieder ein Mal ein kleines Update! 

Darius und Dostojewski aus unserem D-Wurf sind bei uns geblieben und haben jetzt unter „Burmillas“ auch ihre eigene kleine Seite bekommen. Mama Bibi ist jetzt kastriert. Wir haben zurzeit also vorerst keine Zuchtkatze mehr zu Hause – all unsere Mädls sind kastriert. Wir werden mit Darius und seiner Oma Mona die Ausstellung bei der Messe „Du und das Tier“ in Tulln am 26. September besuchen – über zahlreiche Besucher bei uns würden wir uns sehr freuen!

Unter „Seramas 2010“ findet ihr ein paar neue Bilder unseres diesjährigen Hühnchen-Nachwuchses.

Darius and Dostojewski from our D-litter stayed with us, they got their own little site at “Burmillas”. Mama Bibi is neutered know. We have no breeding queens anymore, as all our girls are neutered. We will visit the cat show in Tulln on Sunday the 26th of September with Darius and his grandma Mona – looking forward to welcoming many visitors!

At “Seramas 2010” you will find some new pics of our chicken-offspring 2010.

24.05.10

2 unserer kleinen süßen Burmillajungs suchen noch nach einem neuen zu Hause. Jedermann kann bei Voranmeldung gerne zu uns kommen um die kleinen Racker kennenzulernen. 

2 of our Burmilla-kittens are still looking for a new home. 

25.04.10

So, wir haben eine nicht so schöne Zeit hinter uns: wir warteten ja auf Coco's E-Wurf, aus dem wurde leider nichts. Am Trächtigkeitstag 70 mussten wir leider einen Kaiserschnitt machen lassen, das Baby überlebte leider nicht und auch Coco gings 4 Tage sehr dreckig. Gott sei Dank hat sie sich jetzt wieder einigermaßen erholt - sie ist ein starkes Mädchen, und scheint schön langsam wieder die Alte zu werden. 

Unsere D-Burmillajungs entwickeln sich ausgezeichnet, ein paar neue Fotos von heute gibts endlich wieder ein Mal unter „Würfe“ – „D Wurf“. Da alle Vorinteressenten wieder abgesprungen sind, sind jetzt 3 der supersüßen kleinen Racker wieder zu haben - einen wollen wir nämlich höchstwahrscheinlich selbst behalten, wahrscheinlich wirds Darius werden.

Puuh, the last days were quite hard: we expected Coco's E-litter, but something went wrong, so we had to do a C-section on pregnancy day 70. The baby did not survive and Coco had severe problems as well after surgery, but god bless - she survived and seems to be on the up and up.

Our D-Burmillas are developing just perfectly! You can find some photos from today at "litters" - "D litter". 3 of them are available again - we plan to keep one of them, probably Darius. 

03.04.10

Wir wünschen all unseren Besuchern frohe Ostern!

Unsere 4 Burmilla Jungs entwickeln sich prächtigst, Fotos von heute gibts unter „Würfe“ – „D Wurf“. 

Coco hat heute Tag 55 - wir erwarten einen kleinen Wurf in gut einer Woche.

Auch unseren 6 Seramaküken gehts ausgezeichnet. Wenn alles nach Plan verläuft müssten ein paar weitere Geschwister in einer Woche schlüpfen.

We wish Happy Easter to all visitors!

Our 4 Burmilla-boys are developing just perfectly - you will find some photos from today at “litters” – “D litter”.

Coco has day 55 now, we expect a small litter in a little bit more than a week.

Our 6 Serama chicks are doing fine as well. Furthermore we expect a new hatch in a week.

22.03.10

Unsere kleinen Kater sind heute 16 Tage alt, alle 4 wiegen bereits über 300 g. Neue Fotos findet Ihr unter „Würfe“ – „D Wurf“. Alle 4 sind übrigens noch zu vergeben!

Außerdem schlüpften letzten Samstag unsere ersten selbst gezüchteten Seramaküken. Fotos der 6 kleine Piepser gibts unter "Serama" - "Seramas 2010"

Our little Burmilla-kitten are 16 days old and all are weighing more than 300 g. New photos at “litters” – “D litter”. All 4 are still available!

Last Saturday our first self bred Serama-chicks hatched. First photos at "Serama" - "Seramas 2010"

14.03.10

Unsere 4 "kleinen" Burmillakater haben heute, am Tag 8, bereits die 200 g Marke geknackt, sie wogen heute Morgen zwischen 209 und 227 g. Ein paar Fotos von heute findet Ihr unter „Würfe“ – „D Wurf“

Our 4 "little" Burmilla-babies are developing just perfectly - today in the morning, they weighed between 209 and 227 g. You will find some new photos at “litters” – “D litter”

Gestern war es endlich wieder ein Mal so weit – wir haben Burmilla-Nachwuchs! Wenn Ihr mehr über Bibi’s rot Kater erfahren wollte besucht doch „Würfe“ – „D Wurf“

Coco scheint auch wieder trächtig zu sein - wenn alles nach Plan verläuft gibt es Mitte April eine Wiederholung unseres C-Wurfes

Ausserdem haben wir jetzt endlich ein paar mehr Informationen über unsere Serama Hühnchen online – siehe „Serama“

Yesterday Bibi gave birth to lovely Burmilla babies. You will find more info at “litters” – “D litter”

Coco seems to be pregnant again - we expect a C-litter follow up at mid of April

Moreover, we finally updated our „Serama“ pages

06.02.10

Bibi hatte einen romantischen Jahreswechsel, sie verbrachte die Silvesternacht in Prag mit dem hübschen Kater Teddy und dieses Rendezvous zeigt mittlerweile Folgen - ihr Bauch wird runder und wenn alles gut geht erwarten wir Anfang März Burmillababies.

Außerdem werden wir morgen Coco wieder zu Borsalino zum Decken bringen - wir planen den C Wurf zu wiederholen.

Bibi had a romantic turn of the year – she spent it in Prague with her handsome boyfriend Teddy and this rendezvous seems to have consequences, her belly is growing and if everything goes well we will have Burmilla babies in early March.

Furthermore we plan to repeat our C-litter, Coco is in heat and we will bring her to Borsalino tomorrow . 

23.11.09

Wir planen wieder ein Mal Burmilla-Babys. Infos gibts unter „Pläne“.

We are planning a Burmilla-litter. More info you will find at „plans“.

08.11.08

Für alle, die schon länger auf neue Babyfotos warten - wir haben eine Entschuldigung - unser Fotoapparat ist seit ein paar Wochen verschwunden. Heute haben wir uns endlich einen anderen ausgeborgt, ihr findet ein paar neue Fotos von Cyril und Cicero unter "Würfe" - "C-Wurf".

All, who are waiting for new babyphotos since a long time - we have an excuse - we lost our camera 5 weeks ago. Today we borrowed another one, you can find some new photos of Cyril and Cicero at "litters" - "C litter".

28.09.09

Unsere Jungs sind heute 10 Tage alt und entwickeln sich prächtig! Cyril wog heute abend 237 g und Cicero sogar 252 g!!! Sie erkunden schon die Wurfkiste und lieben es am Bauch gekrault zu werden – sie schnurren dabei sogar schon. Wie es aussieht sind beide Jungs rot, ob Cicero ein Seychellois- oder Siamkater ist wird sich deshalb erst ein bisserl später weisen. Ihr findet einige aktuelle Fotos von heute unter "Würfe" - "C Wurf".

Our boys are 10 days old and they are developing just perfectly! Cyril weighs 237 g today and Cicero even 252 g!!! They started to explore their box, they love belly-rubbing, they are even already purring when we do so. Both boys seem to be red, whether Cicero is a Seychellois or not – time will show. You can find some new photos at "litters" - "C litter".

20.09.09

Wir haben Babys!!! Infos und erste Fotos findet ihr unter "Würfe" - "C Wurf"

We have babies!!! You can find more info and first photos at "litters" - "C litter" 

08.08.09

Wir haben unsere Pläne geändert. Vielleicht gibt’s bald langohrige Babys bei uns! Details findet Ihr unter „Pläne“

We changed our plans. Maybe, we will soon have longeared babies! You can find details at “plans”

21.06.09

Wir haben von Sandra und Peter tolle Bilder von unseren B’s Balduin und Bree bekommen, die Ihr unter „B Wurf“ findet. Die 2 sehen super aus, man sieht es Ihnen richtig an, dass es den Beiden im neuen Zuhause an nichts fehlt.

Außerdem bekamen unsere Hendl einen eigenen Ordner auf unserer Homepage. Aktuelle Fotos unserer Seramas findet Ihr unter „Serama“.

We got new photos of our B’s Balduin and Bree, which you can find at „B litter“. Both look very nice, you can see that they have found a perfect new home.

Furthermore, or chicks get their own folder on our homepage. You can find some new photos of our Serama-chicks at “Serama”

07.06.09

Heute waren wir mit Bibi und Coco auf der ÖVEK-Ausstellung in Wiener Neustadt und unsere Mädls haben sich wirklich toll geschlagen: Bibi bekam die Bewertung EX1 CAC und Coco war nominiert für Best in Show! Vielen Dank an die zahlreichen netten Besucher!

Außerdem gabs bei uns am 05.06. und 06.06. zweibeinigen Nachwuchs: bei uns sind 10 Seramakücken in unserem Wohnzimmer geschlüpft. Serama ist die kleinste Hühnerrasse der Welt, mehr Infos gibts demnächst auf unsere HP. Hier ein erstes Foto von den zuckersüßen kleinen Pipsis:

Today we visited the ÖVEK-cat-show in Wiener Neustadt and our girls did very well: Bibi got EX1 CAC and Coco was nominated for Best in Show! Many thanks to all visitors!

On 5th and 6th of June we got two-legged babies: 10 Serama-chicks hatched in our living room. Serama is the smallest chicken breed in the world, more info will come soon on our homepage. Above a first photo of these sweet little guys.

16.05.09

Unsere Nachwuchspläne haben sich etwas nach hinten verschoben. Wir planen Coco im Juli zu decken und Bibi dann später im Herbst.

Bibi und Coco werden am Sonntag den 7. Juni bei der ÖVEK-Katzenausstellung in Wiener Neustadt bei der Haustiermesse in der Arena Nova ausgestellt sein. Kommt doch auf einen Sprung bei uns vorbei!

Wir sind sehr stolz, dass unsere Mona, sowie Bibi, Bree und Balduin aus unserem letzten Wurf in einem Katzenbildband abgedruckt sind. Der Fotoband mit dem Titel "Cats to Love" ist wirklich wunderschön geworden und ist ab sofort im Fachhandel erhältlich. Nähere Infos findet ihr unter http://www.editionreuss.de/seiten/deutsch.html

We changed our plans a little bit. Coco will be mated in July and Bibi later in Autumn.

We will show Bibi and Coco at the ÖVEK-cat-show in Wiener Neustadt on 7th of June. You are welcome to drop by!

We are very proud, that Mona as well as Bibi, Bree and Balduin are printed in a cat-book. The illustrated book with the title "Cats to Love" is a real must have for cat-fans and is available by now. You will find further information at http://www.editionreuss.de/pages/english.html

12.02.09

Wir schmieden wieder Nachwuchspläne. Nähere Infos findet Ihr unter “Pläne”.

We have new breeding-plans. For further information have a look at “plans”.

19.01.09

Nach dem uns Mona bereits 7 hübsche Babys geschenkt hat, haben wir uns dazu entschlossen sie heute zu kastrieren. Sie hat alles gut überstanden.

As Mona already gave us 7 lovely babys, we decided to neuter her today. She recovered well from surgery.

18.01.09

Heute hatten wir Besuch von unserem persönlichen Starfotografen Simon ( zwirks.com ). Ihr findet ein paar neue tolle Bilder unserer Katzis unter "Mona", "Linus", "Bibi" und "Coco". Außerdem haben uns Sandra und Peter tolle neue Fotos von Balduin und Bree geschickt, die Ihr unter "B-Wurf" bewundern könnt.

Today our personal star-photographer Simon ( zwirks.com) visited us. You will find some new pictures of our cats at "Mona", "Linus", "Bibi" and "Coco". Moreover Sandra and Peter sent us some very nice pictures of Balduin and Bree, which you can find at "B-litter".

05.12.08

Wir haben von Brees und Balduins neuen Besitzern Sandra und Peter aktuelle Fotos bekommen. Einige davon findes Ihr unter "Würfe" - "B-Wurf". Wie man sieht gehts ihnen blendend bei ihren neuen Dosenöffnern.

Sandra and Peter, the new owners of Balduin and Bree, have sent us new photos. You will find some of them at "litters" - "B-litter". As you can see, they love their new home.

24.11.08

Unter "Burmillas"-"Bibi" und "Siam"-"Coco" gibts neue Bilder

At "Burmillas"-"Bibi" and "siamese"-"Coco" you can find new pictures

08.11.08

Wir sind umgezogen, wir wohnen jetzt in Neulengbach, das liegt rund 40 km westlich von Wien.

Bibi Blocksberg von unserem B-Wurf bleibt bei uns, Bree und Balduin wohnen gemeinsam in der Steiermark bei Sandra und Peter und Belladonna (heißt jetzt Tinkerbell) lebt jetzt zusammen mit ihrem 3/4 -Bruder Azrael (heißt jetzt Gismo) bei Uli in Wien.

We moved to another place, since two weeks we are living in Neulengbach, that's 40 km west of Vienna in Lower Austria.

Bibi Blocksberg from our B-litter stays with us, Bree and Balduin are living together in Styria now with Sandra and Peter and Belladonna (now called Tinkerbell) lives together with her ¾-brother Azrael (now called Gismo) from our A-litter at Uli in Vienna.

25.09.08

Wir werden Coco kommenden Sonntag bei der Messe "Du und das Tier" in Tulln das erste Mal ausstellen und würden uns über zahlreiche Besucher freuen.

We will show Coco the first time next Sunday at the exhibition "Du und das Tier" in Tulln and are looking forward to many visitors.

14.09.08

Es gibt wieder ein Mal neue Fotos unter "B-Wurf" und "Coco"

New pictures at "B-litter" and "Coco"

17.08.08

Letzten Mittwoch besuchten uns Sandra und Peter, die Balduin und eine der Mädls nehmen werden. Von ihnen bekamen wir tolle Bilder, die unter "B-Wurf" und "Linus" zu bewundern sind.

Last Wednesday, Sandra and Peter visited us, who will take Balduin and one of the girls. They made very nice photos, which you will find at "B-litter" and "Linus".

02.08.08

Es hat sich einiges getan in den letzten zwei Wochen. Die Vier sind schon recht aktiv, lieben es gekrault zu werden und fressen auch schon ein bisschen. Ihr Favorit ist Thunfisch. Unter "B-Wurf" gibts ein paar neue Fotos.

Our babies have done some big steps during the last two weeks. All are very active, they love to be cuddled and they are already eating solid food. Their favorite is tuna. You can find some new photos at "B-litter".

20.07.08

Neue Fotos von unseren B-Babys. Balduin und Bree haben die Augen schon vollständig geöffnet, bei Belladonna und Bibi Blocksberg wirds auch bald so weit sein, die sehen jetzt aus wie kleine Piraten.

New photos of our B-babies. Balduin and Bree have already opened their eyes, Belladonna and Bibi will do so soon, they look like little pirates at the moment.

12.07.08

Unter "B-Wurf" gibts ein paar neue Fotos von den Babys.

New photos of our B's at "B-litter".

09.07.08

Mona hat 4 entzückende Babys bekommen. Mehr Info gibts unter "B-Wurf".

Mona gave birth to 4 lovely kittens. More info you will find at "B-litter".

24.06.08

Unter "Coco" gibts neue Fotos. Mona ist trächtig. Wir erwarten unsere B-Babys in rund 2 Wochen.

You can find new Coco-photos at "Coco". Mona is pregnant. We expect our B-babys in 2 weeks.

23.05.08

Die Homepage wurde überarbeitet. Es gibt neue Fotos von unseren Katzen unter "Mona", "Linus" und "Coco", sowie von unserem Erstgeborenen Azrael unter "A-Wurf".

Homepage has been adapted. You will find new photos at "Mona", "Linus" and "Coco" as well as of our first-born Azrael at "A-litter".

22.05.08

Wir haben ein neues langohriges Familienmitglied, siehe "Coco"

We have a new long eared family member, see "Coco"

04.05.08

Mona wurde von einem tollen Kater gedeckt, mehr Infos gibts unter "Pläne"

Mona was mated by a very nice tomcat, you will find further information at "plans"

Endlich gibt es wieder Serama-Nachwuchs! Infos gibts hier

Our first Serama-chick in 2011 hatched! Click here